老(lǎo)虎(hǔ)拉(lā)车(chē)-没(méi)人(rén)赶(gǎn)(敢(gǎn))老(lǎo)虎(hǔ)拉(lā)车(chē)-谁(shuí)赶(gǎn)(敢(gǎn))【解説】物事がとても難しく危ないですから、誰もやる勇気がない、即ち、それをやり遂げる度胸がある人がいない、ということを譬えます。“赶”と“敢”は漢字の発音が同じです。形容(xíngróng)事情(shìqing)非常(fēicháng)困难(kùnnan),非常(fēicháng)危险(wēixiǎn),没有(méiyǒu)人(rén)敢(gǎn)去(qù)做(zuò)。也就是说(yějiùshìshuō),没有(méiyǒu)人(rén)有(yǒu)胆量(dǎnliàng)去(qù)完成(wánchéng)这(zhè)件...老虎拉车—(後半を推測してみて)
老(lǎo) 当(dāng) 益(yì) 壮(zhuàng)
【解説】年を取りましたけど、志が強くなることを指します;年を重ねたけど、体力と精神力が強くなったり、やる気が出したりするということを形容します。指(zhǐ)年纪(niánjì)大(dà)了(le),志气(zhìqì)应当(yīngdāng)更(gèng)壮(zhuàng);比喻(bǐyù)年纪(niánjì)老(lǎo),但(dàn)体力(tǐlì)和(hé)精神(jīngshén)更加(gèngjiā)健壮(jiànzhuàng)或者(huòzhě)干劲(gànjìn)更(gèng)大(dà)。【出所】《后汉书·马援传》:“丈夫为志;穷当益坚;老当益壮。”【例文】孟(mèng)老(lǎo)先(xiān)生(sheng)做(zuò)事(shì),比(bǐ)年(nián)轻(qīng)人(rén)还(hái...老(lǎo)当(dāng)益(yì)壮(zhuàng)
老(lǎo)虎(hǔ)拉(lā)车(chē)-没(méi)人(rén)赶(gǎn)(敢(gǎn))老(lǎo)虎(hǔ)拉(lā)车(chē)-谁(shuí)赶(gǎn)(敢(gǎn))【解説】物事がとても難しく危ないですから、誰もやる勇気がない、即ち、それをやり遂げる度胸がある人がいない、ということを譬えます。“赶”と“敢”は漢字の発音が同じです。形容(xíngróng)事情(shìqing)非常(fēicháng)困难(kùnnan),非常(fēicháng)危险(wēixiǎn),没有(méiyǒu)人(rén)敢(gǎn)去(qù)做(zuò)。也就是说(yějiùshìshuō),没有(méiyǒu)人(rén)有(yǒu)胆量(dǎnliàng)去(qù)完成(wánchéng)这(zhè)件...老虎拉车—(後半を推測してみて)
老(lǎo) 当(dāng) 益(yì) 壮(zhuàng)
【解説】年を取りましたけど、志が強くなることを指します;年を重ねたけど、体力と精神力が強くなったり、やる気が出したりするということを形容します。指(zhǐ)年纪(niánjì)大(dà)了(le),志气(zhìqì)应当(yīngdāng)更(gèng)壮(zhuàng);比喻(bǐyù)年纪(niánjì)老(lǎo),但(dàn)体力(tǐlì)和(hé)精神(jīngshén)更加(gèngjiā)健壮(jiànzhuàng)或者(huòzhě)干劲(gànjìn)更(gèng)大(dà)。【出所】《后汉书·马援传》:“丈夫为志;穷当益坚;老当益壮。”【例文】孟(mèng)老(lǎo)先(xiān)生(sheng)做(zuò)事(shì),比(bǐ)年(nián)轻(qīng)人(rén)还(hái...老(lǎo)当(dāng)益(yì)壮(zhuàng)
料理を「本当はやってみたい!」「家族に料理を振るまいたい!」でも「どのレシビがいいか分からない」という同じ悩みを持つパパ多いんじゃないかな。ほぼ料理しなかった私が実際に作ってみて、家族が笑顔になった簡単映えレシピを紹介します。
「料理ブログ」 カテゴリー一覧(参加人数順)