千(qiān)里(lǐ)送(sòng)鹅(é)毛(máo)—礼(lǐ)轻(qīng)情(qíng)意(yì)重(zhòng)【解説】私が貴方に贈ったプレゼントは貴重な物ではないけど、貴方への愛情がすごく深いですということを表します。表(biǎo)示(shì)虽(suī)然(rán)我(wǒ)送(sòng)的(de)礼(lǐ)物(wù)不(bù)贵(guì)重(zhòng),但(dàn)我(wǒ)对(duì)你(nǐ)的(de)情(qíng)意(yì)却(què)很(hěn)深(shēn)厚(hòu)【物語】唐朝贞观年间,回纥国是大唐的藩国,一次,回纥国为了表示对大唐的友好,便派使者缅伯高带了一批珍奇异宝去拜见唐王。在这批贡物中,最珍贵的要数一只罕见的珍禽――白天鹅。缅伯高最担心的也是这只白天鹅,万一有个三...千里送鹅毛—(後半を推測してみて)
门(mén)缝(fèng)里(lǐ)看(kàn)人(rén)-把(bǎ)人(rén)看(kàn)扁(biǎn)了(le)【解説】限られた視点や限られた情報から他人を観察する場合は、他人に対する評価や見方を一方的で狭くならせます。他人を過小評価したり見下ろしたりする時によく用いられます。意思(yìsi)是(shì)从(cóng)有限的(yǒuxiànde)视角(shìjiǎo)或者(huòzhě)有限的(yǒuxiànde)信息(xìnxī)出发(chūfā)观察(guānchá)他人(tārén),导致(dǎozhì)对(duì)人(rén)的(de)评价(píngjià)或(huò)看法(kànfǎ)片面(piànmiàn)、狭隘(xiáài),常用(chángyòng)来(lái)形容(xíngrón...门缝里看人—(後半を推測してみて)
千(qiān)里(lǐ)送(sòng)鹅(é)毛(máo)—礼(lǐ)轻(qīng)情(qíng)意(yì)重(zhòng)【解説】私が貴方に贈ったプレゼントは貴重な物ではないけど、貴方への愛情がすごく深いですということを表します。表(biǎo)示(shì)虽(suī)然(rán)我(wǒ)送(sòng)的(de)礼(lǐ)物(wù)不(bù)贵(guì)重(zhòng),但(dàn)我(wǒ)对(duì)你(nǐ)的(de)情(qíng)意(yì)却(què)很(hěn)深(shēn)厚(hòu)【物語】唐朝贞观年间,回纥国是大唐的藩国,一次,回纥国为了表示对大唐的友好,便派使者缅伯高带了一批珍奇异宝去拜见唐王。在这批贡物中,最珍贵的要数一只罕见的珍禽――白天鹅。缅伯高最担心的也是这只白天鹅,万一有个三...千里送鹅毛—(後半を推測してみて)
【解説】過去の過ちを責めないようになります。对(duì)过(guò)去(qù)犯(fàn)的(de)错(cuò)误(wù)不(bú)再(zài)责(zé)备(bèi)。【出所】《论语·八佾》:“成事不说;遂事不谏;既往不咎。”【例文】你这只是小错误,只要能悔改,学校必然既往不咎,给予自新的机会。【類義語】不(bù)咎(jiù)既(jì)往(wǎng)不(bù)追(zhuī)既(jì)往(wǎng)既(jì)往(wǎng)不(bù)咎(jiù)
料理を「本当はやってみたい!」「家族に料理を振るまいたい!」でも「どのレシビがいいか分からない」という同じ悩みを持つパパ多いんじゃないかな。ほぼ料理しなかった私が実際に作ってみて、家族が笑顔になった簡単映えレシピを紹介します。
「料理ブログ」 カテゴリー一覧(参加人数順)